Wednesday, February 28, 2007

Sem Internet!

Ontem cheguei a casa e liguei o computador para contar aqui a história do Alien Card...quando verifico que estou sem acesso à Internet! Posso dizer-vos que foi uma sensação estranhissima...parecia que estava longe do mundo! Não pude falar e ver os meus pais como faço todos os dias, não pude ver e responder aos e-mails, não pude ler o jornal, precisava de aceder ao banco e também não podia! Ainda por cima a minha perna ainda não está totalmente recuperada por isso nem podia sair de casa...
Enfim... comecei por ligar para a OCN (o meu ISP aqui) e disseram-me não tinha problema nenhum do lado deles...depois liguei para a NTT (a empresa responsável pelo acesso e que é a maior operadora de telecomunicações do Japão)...mas o call center em inglês fechava às 5h...por isso tive que esperar por hoje demanhã. Atendeu-me uma rapariga muito simpática e com um inglês muito bom pediu-me uma serie de informação sobre o modem que estou a usar. Depois diz que vai ligar para a área responsável pela minha área de residência e nessa altura começo a ouvi-la a falar em japonês com um homem. Estive 20 minutos ao telefone apenas para me dizerem que tenho uma factura em atraso e que apesar de não conseguir garantir achava que era por isso que não tinha acesso ao serviço. Ou seja a NTT, maior empresa de telecomunicações do Japão não tem no serviço de apoio a clientes um sistema simples com o qual consiga ver se o Cliente tem o serviço bloqueado e qual o motivo!
Enfim, depois disto, passaram a chamada a alguém responsável pela facturação, que me indicou o valor em falta! E pronto, cá estou eu novamente com acesso ao mundo!

Monday, February 26, 2007

A aventura do Visto!

Vou finalmente contar-vos a aventura que é arranjar um visto no Japão!
Em qualquer país "normal" quando se quer permanecer num país pede-se um visto, preenche-se a papelada necessária e a resposta das autoridades é sim e concedem o visto ou é não e não o dão. Se derem, colocam o visto no passaporte com a validade X e durante esse tempo a pessoa pode ficar no país, sair ou entrar quando quiser...no Japão é assim:

1 - Primeiro é necessário solicitar um Certificado de Elegibilidade. Para isso é preciso preencher uma serie de papeis onde é preciso explicar o motivo do pedido e apresentar a forma de subsistência no país. Até aqui tudo bem, preenchi tudo, entreguei e depois fico à espera da resposta.
2 - Quando a resposta é positiva, então sim tive que pedir o Visto. Obviamente que isto obriga a preencher mais uma data de papelada com exactamente a mesma informação que já tinha sido fornecida antes. Será que existe alguém que quer saber se é elegível, mas na realidade não quer o visto?!? Bem, continuando... o facto de se ter o visto aqui no Japão significa que se pode permanecer no país durante um período determinado...mas...se durante esse período por acaso a pessoa decide ir passar um fim de semana fora perde imediatamente o visto (ALGUÉM ME EXPLICA A LÓGICA???)
3 - Por isso, quando se pede o visto tem também que se solicitar o Pedido de Reentrada no Japão, indicando imediatamente qual é a data em que se quer sair do país e voltar e entrar e este pedido só é válido para 1 viagem! Quando entreguei os papeis, disse à senhora "mas eu não sei em que data é que vou sair e voltar a entrar...", resposta "escreva qualquer data...não tem importância!" (ENTÃO SE NÃO TEM IMPORTÂNCIA PORQUE É QUE PERGUNTAM?)... siga...
4 - ... mas e se eu quiser sair/entrar quando me apetecer? Então tem que se solicitar também o Pedido de Multientrada no Japão. Mas será que há pessoas que só querem entrar e sair 1 vez? Ou que estejam dispostas a ir à imigração e aguardar 1 mês cada vez que decidam sair do país?

Enfim, no fim de tudo isto lá consegui ter o visto e garantir que consigo sair e entrar quando quero!

Mas o processo ainda não terminou! Para além do visto tenho que ter um Alien Card que basicamente é o meu bilhete de identidade no Japão, e isto é tratado noutro local! Amanhã conto como é que foi tratar disso!

Friday, February 23, 2007

Parabéns Pai!

Um post especial para dar um grande beijinho de Parabéns ao meu Pai!

Thursday, February 22, 2007

De perna ligada!

Já há 3 dias que tenho andado com uma dor no joelho direito. Uma dor esquisita que só aparece de vez em quando, especialmente quando faço movimentos bruscos e quando estico demasiado a perna. A dor foi piorando...piorando...até que hoje lá tive mesmo que ir ao hospital! Só me decidi ao final do dia e a essa hora o Hospital 5 estrelas já está fechado, por isso tive que ir a outro que eu não conhecia. O Luís foi comigo e como ele já lá tinha estado facilitou bastante o processo! Uma coisa curiosa é que eu fui ao local das urgências, mas ao contrário do que acontece em Portugal o sitio estava vazio! Muito poucos médicos, poucos doentes, esperei uns 10 minutos e fui logo atendida!
O médico falava inglês e lá me começou a analisar a perna... apertava-me o joelho em vários sitios e nada... a dor não se manisfestava...até eu estava quase convencida de que não se passava nada quando de repente aiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii parecia que tinha 1000 agulhas a espetarem-me ao mesmo tempo! Enfim, tirou-me uma radiografia, ligou-me a perna e disse-me para ir para casa descansar!
Mas a aventura não acaba aqui! Saí do gabinete, fui pagar a consulta e comprar os medicamentos que o médico receitou! Então o senhor da recepção diz-me para esperar porque vão preparar os medicamentos...espero 5 minutos...10m...20m...meia-hora...começo a desesperar quando o senhor vem ter comigo e diz que está com um problema no computador e eu pergunto "Mas só tem que me dar os medicamentos" e ele responde "Sem o computador não consigo dar os medicamentos" lá me conformei embora continuasse sem perceber...afinal de contas ele tinha um papel na mão com o nome dos medicamentos para que é que precisa do computador? Enfim, depois de esperar mais 20 minutos o senhor grita alegremente que o problema está resolvido...imprime um papel e dá-me...era a senha para ir buscar os medicamentos ao balcão do lado!
Como é óbvio os medicamentos já estavam no balcão do lado e eu consegui finalmente vir para casa!

Wednesday, February 21, 2007

Free Hugs!

Tóquio é mesmo uma cidade diferente onde se pode encontrar tudo. Estes senhores por exemplo oferecem abraços grátis em Harajuko! Quem quer?

Monday, February 19, 2007

FDS calminho...

Acham normal que durante a semana estejam dias lindos e quando chega o fim de semana farta-se de chover?

De qualquer forma na 6f ainda fomos jantar fora a um restaurante libanês pela primeira vez tivemos azar e jantámos francamente mal ainda por cima um perfeito balúrdio...o que salvou o jantar ainda foi o espectáculo de dança do ventre que foi bastante bom. Enfim, para a próxima já sabemos e vou lembrar-me de ler o que outras pessoas dizem do restaurante!
De resto passámos o fds descansados em casa e só voltámos a sair no Domingo à noite, fomos novamente jantar fora, mas desta vez a um restaurante que já conheciamos, um Yakitori, ou seja um restaurante onde a especialidade são espetadas de galinha grelhada...uma delícia!


Thursday, February 15, 2007

No comboio...

Ao longo destes meses em que percorro a cidade de comboio, tenho observado várias coisas, uma delas é que os japoneses quando andam de comboio:
... ou usam o telemóvel (sms e e-mails)
... ou lêem (muitas vezes "manga" ou seja histórias eróticas aos quadradinhos e fazem isto mesmo que estejam sentados ao lado de uma senhora com alguma idade!)
... ou então... dormem! É verdade que é comum verem-se filas inteiras de japoneses a dormirem encostados uns aos outros no comboio, eu própria já tive que afunguentar um ou outro que quase encostava a cabeça ao meu ombro!


O mais curioso é que mesmo quando viajam de pé, são capazes de fazer as 3 coisas!

Wednesday, February 14, 2007

Dia 14

Hoje, dia 14:

... é dia dos namorados
Aqui no Japão é costume as mulheres oferecerem um chocolate aos homens!

... é dia de exame de japonês
Sem comentários!

... eu e o Luis fazemos 4 meses de casamento

Tuesday, February 13, 2007

Fim de semana grande em Hong Kong!

Ontem, 2f foi feriado aqui no Japão, por isso eu e o Luís fomos passar o fim de semana a Hong Kong e adorámos! O facto de por todo o lado se verem indicações em inglês, de toda a gente falar inglês e de se verem muitos ocidentais ajudou muito a tornar a nossa estadia tão boa!

Passámos os dias a passear entre as ilhas de Hong Kong e Kowloon. As ilhas são muito acidentadas e estão carregadas de arranha-céus. Nós fomos a vários restaurantes girissimos, vejam este por exemplo, subimos até um dos montes conhecido como o The Peak num funicular fantástico, fomos ao Museu de História que aconselhamos vivamente e fartámos-nos de andar a pé!
Não, não ficámos hospedados no Hotel Peninsula mas subimos até ao último andar do hotel e fomos ao bar que é o máximo.
Deixo aqui algumas fotos do fds!





Thursday, February 8, 2007

Kaze wo atsumete!

Hoje um post diferente! Deixo aqui a minha música favorita do filme Lost in Translation!



Já agora "Kaze wo atsumete" quer dizer "agarrar o vento"!

Wednesday, February 7, 2007

Hachiko

O ponto de encontro mais conhecido de Shibuya é ao pé da estátua de um cão, o Hachiko. Fiquei com alguma curiosidade sobre o porquê de uma estátua a um cão e lá fui eu investigar!

Hachiko foi um cão que viveu em Tóquio e durante 1 ano todos os dias ia esperar o dono, um professor na Universidade de Tóquio, à porta da estação de Shibuya. Ao fim de 1 ano o dono morreu mas o cão continuou, durante os 11 anos seguintes, a dirigir-se à estação, à mesma hora e ao mesmo sítio para esperar o dono.
Os japoneses recordam o cão Hachiko por considerarem que é um exemplo de fieldade que se deve ter ao longo da vida.
E assim fiquei com a minha curiosidade satisfeita!

Tuesday, February 6, 2007

Vestir em japonês!

Hoje aprendi na aula que em japonês o acto de vestir não é nada simples!
Em português temos 3 termos:
Pôr/Usar: genéricamente utilizado para os acessórios
Calçar: para os sapatos
Vestir: para toda a restante roupa

Os japoneses têm os seguintes termos:
Kaburimasu: para peças que se vestem de cima para baixo e até ao pescoço -> chapéus
Kakemasu: para os óculos
Shimasu: para os restantes acessórios
Hokimasu: para as peças que se vestem de baixo para cima e até à cintura -> calças, sapatos
Kimasu: para as peças que se usam no tronco -> camisolas, casacos...

Dada esta explicação pergunto eu, qual será o termo que devo usar amanhã dado que estou a pensar vestir um vestido?

Monday, February 5, 2007

Harajuku!

Ontem, fomos passear até Harajuko, uma zona muito próxima de nossa casa e onde se vêem os personagens mais estranhos de Tóquio! Oram vejam as imagens!

Esta foto foi tirada a um dos muitos "elvis" que estão à saída do parque Yoyogi (início da zona de Harajuko) a dançar no meio da rua ao som bem alto da música do Elvis Presley é claro.






Os restantes personagens estranhos juntam-se em cima de uma ponte, oram apreciem bem... reparem nos detalhes e lembrem-se que isto é gente que se veste assim normalmente!

Friday, February 2, 2007

Horóscopo Chinês!

Fevereiro é o início do ano para os Chineses e embora os Japoneses utilizem o calendário ocidental guiam-se pelo horóscopo Chinês e assim fiquei a saber que 2007 é o ano do Porco/Javali! Aparentemente os nascidos neste ano serão: envergonhados, modestos, calmos, vão gostar de estar rodeados pela família, vão evitar as discussões, serão honestos e confiáveis!
Fiquei entusiasmada e fui ver o meu próprio horóscopo chinês...1977...sou cobra! Aparentemente os nascidos nos anos Cobra são os mais sábios e enigmáticos (ehehe)...ora vejam o resto aqui!
Se quiserem saber a que signo pertencem vejam aqui nesta imagem.

Thursday, February 1, 2007

Serviços de Imigração...

A pergunta que se faz é: Será normal que nos serviços de Imigração haja pessoas que não falem inglês?
Já ando há vários meses (mais ou menos desde que cheguei...ou seja desde Novembro) a tratar de mudar o visto de turista para visto de residente. O processo até tem corrido bem, mas como tudo no Japão é complicadissimo, mas hoje não vos vou maçar com a explicação de todos os passos (vou deixar isso para quando o processo esteja efectivamente terminado) mas fiquei de tal forma surpreendida com o que me aconteceu hoje que não consigo deixar de comentar!
Telefonei para os serviços de imigração e a primeira vez fui atendida por uma senhora que me disse que não sabia falar inglês e pediu para eu ligar mais tarde...voltei a ligar e atendeu-me outra senhora que mais uma vez disse que não sabia falar inglês, mas ia passar a chamada...passou a chamada e lá falei com uma senhora que me entendia, mas a determinada altura ela diz-me que tenho que falar com outro departamento...a senhora passa a chamada e mais uma vez sou atendida por uma senhora que não sabe falar inglês e por isso passa a chamada para outra senhora que falava um inglês tão mau que no fim fiquei sem ter a certeza se ela percebeu o que eu lhe disse e me deu a informação certa ou se não percebeu e deu a informação errada...

Google